Kahlil Gibran’s Hand Flame Motif

 

The Magazine "Al-Funun"
  
  al-Funun
  Images
  Nasib Aridah
  al-Rabitah al-Qalamiyah
  Home Page
     

The following “Tables of Content” include all the literary and artistic—and some administrative works—that appeared in al-Funun over the course of its life. Material, such as advertisements, are not represented in these Tables of Content.

1, no. 1 (April 1913)
1, no. 2 (May 1913)

1, no. 3 (June 1913)
1, no. 4 (July 1913)
1, no. 5 (August 1913)
1, no. 6 (September 1913)
1, no. 7 (October 1913)
1, no. 8 (November 1913)
1, no. 9 (December 1913)
2, no. 1 (June 1916)
2, no. 2 (July 1916)
2, no. 3 (August 1916)
2, no. 4 (September 1916)
2, no. 5 (October 1916)
2, no. 6 (November 1916)
2, no. 7 (December 1916)
2, no. 8 (January 1916)
2, no. 9 (February 1916)
2, no. 10 (March 1916)
2, no. 11 (April 1916)
2, no. 12 (May 1916)
3, no. 1 (August 1917)
3, no. 2 (September 1917)
3, no. 3 (October 1917)
3, no. 4 (November 1917)
3, no. 5 (May 1918)
3, no. 6 (June 1918)
3, no. 7 (July 1918)
3, no. 8 (August 1918)


al-Funun 1, no. 1 (April 1913)
Announcement Editors, “Risalah `Ilaniyah li-Kull Qurra al-`Arabiyah,”  Inside
     covers.
Photograph Unknown, “Jibran Kahlil Jibran,” Faces table of contents.
Poem Kahlil Gibran, “Ayyuha al-Layl,” 1-4.
Poem Alif, “Amani,” 5-7.
Short Story  Amin al-Rihani, “Bulbul al-Mawt wa-al-Hayat,” 8-17.
Translation Unknown, “al-Qissah al-Sahariyah al-Qism al-Awwal,” trans.
     unknown, 18-31.
Translation Maksim Gorky, “al-Ma: wa-Ahmiyatuhu fi al-Tabi`ah wa-Hayat
     al-Insan,” trans. unknown, 32-44.
Photograph Unknown, “al-Na`urah al-Muhammadiyah: Akbar Na`urah fi al-
     `Alam, Qa’imah alá Nahr al-Asi fi Hamah,” Faces page 44. 
Translation Leonid Andreyev, “al-Hayat Jamilah lil-Nahidin min al-Mawt,”
     trans. unknown, 45-50.
Translation Fyodor Sologub, “al-Nawm wa-al-Munyah: Tarnimat al-Sarir,”
     trans. Alif, 51-53.
Translation Peter Altenberg, “Li-Madha Yuhibbunahu?,” trans. unknown,
     54-57.
Translation Ivan Turgenev, “Khurafah Sharqiyah,” trans. unknown, 58-60.
Translation Oscar Wilde, “Dar al-Quda’,” trans. unknown, 61-64.
Photograph Unknown, “Ilahat al-Ulum wa-al-Funun—wa-Hiya Surah li-
     Ahad Mashahir al-Rassamin,” Faces page 64. 
Translation Stanislas Przbyszewski, “Ayn Ajiduki?,” trans. unknown, 65-
     66.
Poem Unknown, “Man Anti?,” 67-69.
Translation Victor Hugo, “[Ashar Manthurah],” trans. unknown, 70-71. 
Translation Konstantin Balmont, “al-Sayrurah Sibahan,” trans. unknown,
     71-72.
Translation Dmitri Merezhkovski, “al-Mawt,” trans. unknown, 72.
Humor Unknown, “Fukahat (al-`Uqul al-`Azimah Taftakiru Mithl
     Ba`diha),”  73-78.
Biography Unknown, “Wafat Morgan: Tarikhuhu bi-Ikhtisar wa-Haqa’iq
     `anhi,” 79-82.
Selections Unknown, “Muqtatafat,” 83-84.
Translation Unknown. “Asrar al-Balat al-Rusi: Riwayah,” trans. Nasib
     Aridah, 85-94.
Contest Editors, “Ja’izah,” 95.
Statement of Purpose Editors, “Ilá al-Qurra’,” 96.

al-Funun 1, no. 2 (May 1913)
Translation Gusev Orenburgski, “Hakayat al-Ard,” trans. unknown, 1-7. 
Translation Mikhail Kuzmin, “Arba`ah, aw ‘Jannana bi-Layla wa-Hiya
     Jannat bi-Ghayrina’,” trans. Alif, 8-9. 
Translation Ibanez Blasko, “Istabl Hawwa’,” trans. unknown, [10]-17.
Essay George Jurayj, “Lamahat Tarikhiyah fi al-Tibb,” 18-29.
Translation Unknown, “al-Qissah al-Sahariyah, al-Qism al-Thani,” trans.
     unknown, 30-45. 
Translation Friedrich Nietzsche, “Hukm wa-Siham: Min Kitab Ghasaq al-
     Asnam,” trans. unknown, [46]-48. 
Painting Haliyah, “al-Tajribah = Hilm Rahib,” Facing page 48. 
Translation Vlasi Doroshevich, “al-Bursah: Kharafah Yunaniyah,” trans.
     unknown, 51-60. 
Translation Konstantin Balmont, “Inni Atayt ilá al-Wara li-Ará al-Shams,”
     trans. Alif, [61] .
Translation Stanislas Przbyszewski, “Salat,” trans. unknown, [62]-64.
Painting Albert Pinkham Ryder, “Banat al-Ma’ = Hilm al-Faris,” Faces
     page 64.
Selections Unknown, “Fi Majalis al-Kibbar: I`tiraf Karl Marks,
     Strandburgh `an Nafsihi,” trans. unknown, 65-69. 
Short Story Unknown, “Jaza’ al-Amanah,” 71-73. 
Contest [al-Funun’s Administration], “Idha, wa-Ja’izah li-Man
     Yu`arribuha,” [74]. 
Contest Rudyard Kipling, “If,”  [75].
Humor Unknown, “Fukahat,” 76-79. 
Translation Unknown, “Asrar al-Balat al-Rusi: Riwayah,” trans. Nasib
     Aridah, 80-95. 
Corrections Editors, “Aghlat lil-Tashih,” [96]. 

al-Funun 1, no. 3 (June 1913) 
Photograph Unknown, “Tolstoy fi Maktabih,” Faces page 1. 
Translation Andreetschen, “Qabl al-Awan,” trans. unknown, [1]-12. 
Essay Nazmi Nasim, “al-Sayyidat, Ra’y fihinna wa-Hadith, Hadith
     `anhunna,” [13]-16. 
Short Story Kahlil Gibran, “Alá Bab al-Haykil,”  [17]-21.
Speech Mr. Bell, “`An al-Masuniyah: Min Khitab li-Mistir Bil al-Ra’is
     al-A`zim lil-Masuniyah fi Wilayat Taksis,” trans. unknown,
     [22].
Essay S. A. (Sin `Ayn), “al-Markabat al-Hawa’iyah wa-al-Tayaran,” 
     23-27. 
Essay Unknown, “Luzum al-Lahm li-Taghdhiyatina wa-Ra’y fi
     dhalika li-Ahad al-Atibba’,” 28-30. 
Translation Stanislas Przbyszewski, “Inda al-Shati’ al-Sakhri,” trans.
     unknown, [31]-32.
Translation Friedrich Nietzsche, “Fi al-Qira’ah wa-al-Kitabah: Min Kitab
     ((Hakadha Qala Zaratustra)),” trans. unknown, 33-35. 
Poem Kahlil Gibran, “Ya Zaman al-Hubb,” 36-37. 
Translation Leo Tolstoy, “Ra’is al-Mala’ikah Jabra’il,” trans. unknown, 38. 
Essay S. (Sin), “Arbah al-Mu’allifin min al-Riwayat al-Tamthiliyah,”
     39-41. 
Translation Shibkina Kopdinick, “Bidun al-Hubb,” trans. unknown, [42].
Essay Unknown, “al-Bahr al-Mayyit wa-al-Istihmam fihi: Dhakarat
     Jaridat ‘Zayun Hirald’ ma Ya’ti,” [43]. 
Translation Unknown, “Itiraf Genet al-Alami,” trans. unknown, [44].
Essay Unknown, “Muntaqidu al-Taswir,” 45-46.
Quotations Said Ibn Suwayd, “None,” 46. 
Translation Friedrich Nietzsche, “Aqwal Min Kitab ((Ma Wara’ al-Khayr
     wa-al-Sharr)),” trans. unknown, 47-48. 
Photograph Unknown, “Qabr Tulstui [Tolstoy’s grave],” Faces page [49]. 
Short Story A. B. [Antun Billan?], “al-Din al-Haqiqi,” [49]-57. 
Poem Alif, “Annat Awtar Wahiyah,” 58.
Translation Oscar Wilde, “al-Mu`allim,” trans. unknown, 60.
Translation Oscar Wilde, “al-Sha`ir,” trans. unknown, 61-62. 
Quotations Imru’ Ibn al-`As and Sahib al-Shari`ah al-Islamiyah,
     “None,” 62. 
Translation A.N. Apukhtin, “Tawassul,” trans. unknown, [63]. 
Contest Editors, “Ja’izah li-Ahsan Qasidah Suriyah Wataniyah:
     Iqtarah alá al-Shuara’,” 64. 
Selections Unknown, “Akhbar `Ilmiyah wa-Muqtatafat Mukhtalifah,” 65-
     71.
Humor Unknown, “Fukahat: Man Yujarrib Nazm al-Shi`r Yajiduhu
     Hayyinan, wa-al-Qissah al-Atiyah Tuhaqqiq Dhalika!,”
     [72]-76. 
Translation Unknown, “Riwayat Asrar al-Balat al-Rusi,” trans. Nasib
     Aridah, [77]-96.
Contest Editors, “Ja’izah lil-Mushtarikin,” [97]. 

al-Funun 1, no. 4 (July 1913)
Announcement [Nasib Aridah], “Ilá al-Mushtarikin,” Inside cover. 
Short Story  Amin al-Rihani, “al-Nusur fi al-Qamr,” [1]-4.
Translation Heinrich Mann, “Nuzhah ma Wara’ al-Bab,” trans. unknown,
     [5]-21. 
Translation Karin Michaelis, “Ibtisamat al-Imra’ah,” trans. unknown, 22-25.
Selections Unknown, “Hadith al-Majalis,” 26-30. 
Translation Ivan Turgenev, “al-Salat,” trans. unknown, 31. 
Translation Ivan Turgenev, “Walimah inda al-Ka’in al-A`lá,” trans.
     unknown, 32. 
Drawing Lilien, “Nashid al-Hayat,” [32 + 1]. 
Drawing Lilien, “al-Nashid al-Samt,” [32 + 2].
Drawing Lilien, “Nashid al-Hubb,” [32 + 3].
Drawing Lilien, “Nashid al-Huzn,” [32 + 4].
Translation Stanislas Przbyszewski, “Fasl min Salat al-Jinazah,” trans.
     unknown, [36]-38. 
Translation Friedrich Nietzsche, “Hukm, min Kitab ((Ma Wara’ al-Khayr
     wa-al-Sharr)),” trans. unknown, 39-40. 
Short Story Ilyas Ata Allah, “al-Mara’ah al-Saqitah,” 41-46. 
Selections Unknown, “Muqtatafat,” 47-48. 
Photograph Toman, “Hadith Banat al-Ma’,” Faces page 48. 
Criticism Mikhail Naimy, “Fajr al-Aml ba`d Layl al-Ya’s: Ta’ammulat fi
     ‘al-Ajnihah al-Mutakassirah’.” 50-70. 
Translation Alexander Pushkin, “`Ud Ya Qalb `Ud,” trans. unknown, 72-74.
Translation Gavriil Derzhavin, “None,” trans. unknown, 74. 
Poem Unknown, “None,” 74. 
Poem Salim Azar, “Nabadat al-Qulub,” 75-76. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 77-80. 
Painting Vyzen, “al-Musawamah,” Faces page 80.
Translation Unknown, “Riwayat Asrar al-Balat al-Rusi,” trans. Nasib
     Aridah, 81-95. 
Affairs Unknown, “Shu’un,” 96. 
Announcement Raufa’il Aridah, “Mikhail Nasif Aridah,” [99].

al-Funun 1, no. 5 (August 1913)
Short Story Kahlil Gibran, “Qabla al-Intihar: Safhah Matwiyah min Dafatir
     Haffar al-Qubur al-Qadimah,” [1]-3.
Translation Arthur Schnitzler, “al-Tahdhir al-Thalathi,” trans. unknown,
     4-11. 
Translation Unknown, “Min Ahadith al-La-Nihayah,” trans. Antun Billan,”
     12-15. 
Translation Oscar Wilde, “al-Nahhat,” trans. unknown, [16].
Painting Fubi, “al-Khataya al-Saba` al-Mumitah wa-Hiya: al-Qatl wa-
     al-Saraqah wa-al-Hasad wa-al-Kibriya’ wa-al-Bitalah wa-
     al-Naham wa-al-Zina,” Faces page 17. 
Essay Amin al-Rihani, “Sadiqi al-A`azz,” 17-22. 
Short Story Amin al-Rihani, “Rasm al-Ustadh Nasir al-Din al-Baghdadi,”
     23-35. 
Translation Heinrich Heine, “Uhzujah,” trans. unknown, 35. 
Translation Friedrich Nietzsche, “Fi al-Inqilabat al-Thalath: Min Kitab
     ((Hakadha Qala Zaratustra)),” trans. unknown, 36-39. 
Selections Unknown, “Hadith al-Majalis,” 40-42.
Essay Unknown, “al-Nubugh fi al-Rijal al-`Izam,” 43-46. 
Translation Fyodor Sologub, “al-Mustaqbal,” trans. unknown, 47-48.
Translation Peter Altenberg, “None,” trans. unknown, 48.
Criticism Mikhail Naimy, “al-Hubahib,” 50-64. 
Painting Haslin, “Tarnimat al-Muruj,” Faces page 65. 
Book Review Unknown, “Fi `Alam al-Ta’lif: Kutub Jadidah,” 65-66. 
Poem Alif, “al-Badr wa-al-Qalb,” 68-69. 
Poem Alif, “Fi Nashwat al-Nisyan,” 69-70. 
Poem Ni`mah al-Hajj, “La-Qad Faza man Sabara,” 71-72.
Selections Unknown, “Akhbar `Ilmiyah wa-Muqtatafat,” 72-77. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 78-80. 
Drawing Lilien, “al-Qublah,”  Faces page 81. 
Translation Unknown, “Riwayat Asrar al-Balat al-Rusi,” trans. Nasib
     Aridah, 81-95. 
Announcement Unknown, “None,” 96. 

al-Funun 1, no. 6 (September 1913) 
Announcement Nasib Aridah, “Tanbih min al-Muharrir,” Faces page 1.
Translation Dmitshinski, “Awwal Masihi,” Abridged, trans. unknown,
     [1]-19. 
Translation Epicurus, “None,” trans. unknown, 19. 
Translation Abraham Lincoln, “None,” trans. unknown, 19. 
Article Farid Ghusn, “Amirka,” 20-26. 
Translation Stanislas Przbyszewski, “None,” trans. unknown, 26. 
Translation Joseph Total, “Ayyuha al-Fajr,” trans. unknown, 27-31.
Translation Peter the Great, “None,” trans. unknown, 31. 
Translation Caesar, “None,” trans. unknown, 31. 
Article Abd Allah Masuh, “Tahdhib al-Bayt,” 32-38.
Quotations Aktham Ibn Sayfi, “None,” 38.
Quotations `Umar Ibn al-Khattab, “None,” 38.
Translation Unknown, “Ughniyat al-`Ashiq: Sharqiyah,” trans. George
     Dumani, 39-43. 
Translation Peter Altenberg, “Suqut al-Mabud,” trans. unknown, 44-48. 
Translation Abraham Lincoln, “None,” trans. unknown, 48.
Painting Semiradsky, “al-Imra’ah am al-Ina’,” Faces page 49. 
Translation A.N. Apukhtin, “al-Insan,” trans. unknown, 49. 
Translation Maurice Maeterlinck, “Min al-Taranim al-Khams `Asharah,”
     trans. unknown, 50. 
Translation Fyodor Sologub, “Ana,” trans. unknown, 50. 
Translation Karl Pouss, “Birdita,” trans. unknown, 51-52.
Selections Unknown, “Hadith al-Majalis,” 53-56. 
Drawing Kahlil Gibran, “Abu al-`Ala Ahmad al-Ma`ari: Kama
     Yatasawwirahu Jibran Khalil Jibran.  Naqlan `an Ahad
     Dafatirihi al-`Atiqah,” Faces page 57. 
Article Kahlil Gibran, “Abu al-`Ala Ahmad al-Ma`ari,” 57-58.
Quotations al-Qayani, “None,” 58. 
Quotations `Ali Ibn Abu Talib, “None,” 58.
Translation Anton Chekhov, “Talib Wazifah: Riwayah `Asriyah,” trans. A.
     B. [Antun Billan?], 59-64.
Painting Heflinger, “al-Aliha al-Ghabat,” Faces page 65. 
Selections Unknown, “Muqtatafat wa-Akhbar `Ilmiyah,” 65-69. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 70-80. 
Drawing Lilien, “al-Sahr wa-al-Hubb,” Faces page 81. 
Translation Unknown, “Riwayat Asrar al-Balat al-Rusi,” trans. Nasib
     Aridah, 81-96. 

al-Funun 1, no. 7 (October 1913) 
Photograph Unknown, “Amin al-Rihani,” Faces page [1]. 
Translation Mikhail Lermontov, “al-Shaytan,” trans. unknown, [1]-27. 
Novella Amin al-Rihani, “Zanbaqat al-Ghawr,” 28-43. 
Drawing Kahlil Gibran, “Birkat al-Dam,” Faces page 33.
Short Story Mikhail Naimy, “Li-Majd al-Maslub,” 44-52.
Painting Di Grimberg, “al-Musiqá al-Masa’iyah,” Faces page 49. 
Article Khalil al-Khayyat, “Ghara’ib al-Aflak,” 53-55. 
Translation Fyodor Sologub, “Shadhrat,” trans. unknown, 56-59.
Translation Victor Hugo, “Ilá al-Imra’ah,” trans. unknown, 59. 
Selections Unknown, “Hukm Farisiyah,” 60-61. 
Short Story Unknown, “al-Himar wa-Zilluhu,” 62. 
Criticism al-Khuri Iliya al-Hamati, “Nazrah Sari`ah fi Maqallat al-Rihani
     fi al-Juz’ al-Khamis min ((al-Funun)),” 64-69. 
Drawing Kahlil Gibran, “Abu al-Tayyib al-Mutanabbi,” Faces page 65. 
Poem Abu al-Tayyib al-Mutanabbi, “None,” Faces page 65. 
Book Review  Unknown, “Fi `Alam al-Ta’lif: Matbu`at Jadidah,” 70-72. 
Poem Ilyas Tamir Sabbagh, “Dhikrá Suriya,” 74-77. 
Poem Alif, “Bayna al-`Awasif wa-al-Amani,” 77-78. 
Translation Walt Whitman, “Man Ana?,” trans. unknown, 78. 
Selections Unknown, “Muqtatafat wa-Akhbar `Ilmiyah,” 79-80. 
Painting Eugène Delacroix, “Tanazu` al-Baqa’,” Faces page 81. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 81-82. 
Translation Unknown, “Riwayat Asrar al-Balat al-Rusi,” trans. Nasib
     Aridah, 83-95.
Announcement al-Funun’s Administration, “Min al-Idarah,” 96. 

al-Funun 1, no. 8 (November 1913)
Poem Kahlil Gibran, “al-Sha`ir: Uqaddimuha ilá (M. M.),” [1]-3. 
Novella Amin al-Rihani, “Zanbaqat al-Ghawr,” 4-21. 
Translation Yevgenia Tur, “`Aqd al-Lu’lu’,” trans. A. B. [Antun Billan?],
     22-36. 
Essay Kahlil Gibran, “Ilá al-Muslimin min Sha`ir Masihi,” 37-39. 
Short Story Ilyas Tamir Sabbagh, “al-Aristuqratiyah wa-al-Dimuqratiyah,”
     40-46. 
Short Story Unknown, “Muda`abah: Shu’un Falsafiyah Ijtima`iyah bi-
     Qalab Riwa’i, li-Ahad Talamidh Haffar al-Qubur,” 47-55. 
Criticism Mikhail Naimy, “al-Shi`r wa-al-Shu`ara’,” 58-69. 
Selections Unknown, “Muqtatafat wa-Akhbar `Ilmiyah,” 70-76. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 77-80. 
Translation Unknown, “Riwayat Asrar al-Balat al-Rusi,” trans. Nasib
     Aridah, 81-94. 
Translation Ivan Turgenev, “None,” trans. unknown, 94. 
Contest [al-Funun’s Administration], “Ja’izah: Khamsah `Ashar
     Dularan wa-Ishtirak Sanah fi ((al-Funun)),” 95. 
Announcement al-Funun’s Administration, “Min al-Idarah,” 96. 

al-Funun 1, no. 9 (December 1913)
Announcement [Nasib Aridah], “Nad`u Kull Qari’ Arabi ilá al-Ishtirak fi
     Majallat al-Funun,” Inside cover page. 
Painting Unknown, “al-Hayat wa-al-Mawt,” Faces page 1. 
Translation Leonid Andreyev, “al-Ard,” trans. A. B. [Antun Billan?], 1-6. 
Translation Ivan Brook, “al-Nasik: Qissah Hindiyah,” trans. unknown, 7-12. 
Novella Amin al-Rihani, “Zanbaqat al-Ghawr,” 13-36. 
Essay S. (Sin), “Itharah am Da`arah?,” 37-41. 
Short Story  Salim Yusuf al-Khazin, “al-Lahn al-Akhir,” 42-49.
Drawing Lilien, “Bilad al-Khayal,” Faces page 49.
Short Story  Jamil Madur, “Munajah,” 50-54. 
Criticism Mikhail Naimy, “al-Shi`r wa-al-Shu`ara’,” 56-65. 
Essay Hanna `Abd Allah Nasr, “Ma Hiya al-Lughah?,” 66-68. 
Poem Kahlil Gibran, “Anti wa-Ana,” 70. 
Poem Tanyus Abduh, “Anna Khayr al-Shi`r,” 70-71. 
Poem Ni`mah al-Hajj, “Nabadat al-Qulub,” 71. 
Article Unknown, “al-Sha`ir al-Hindi: Rapanidranat Taghur,” 72-77. 
Selections Unknown, “Muqtatafat wa-Akhbar `Ilmiyah,” 78-81. 
Painting Leonardo da Vinci, “Munalaza aw Lajukunda,” Faces page
     80. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 82-85. 
Translation Unknown, “Riwayat Asrar al-Balat al-Rusi,” trans. Nasib
     Aridah, 86-96. 

al-Funun 2, no. 1 (June 1916) 
Statement of Purpose  Unknown, “Kalimah ilá al-Qurra’,” [i-iv].
Painting Leonard, “al-Malak al-Saqit,” Faces Page 1. 
Short Story Kahlil Gibran, “Ru’ya,” `Udu fi al-Rabitah al-Qalamiyah, 1-3.
Translation A. Tirkufa, “al-Athiniyah al-Hasna’,” Abridged, trans.
     unknown, 4-18.
Short Story Salim Yusuf al-Khazin, “Ba’i` al-Jara’id,” 19-27. 
Translation Lois Sonoli, “al-Hubb al-Zafir,” trans. unknown, 28-35. 
Painting Rali, “Intihak al-Muqaddasat: Tamithil hadhihi al-Surah
     Faza’i` al-Akrad fi Kanisah Armaniyah,” Faces page 33. 
Poem Abu al-`Ala’ al-Ma`ari, “Min Hukm Abi al-`Ala’ al-Ma`ari,” 35.
Novella [Nasib Aridah], “Qissat Dik al-Jinn al-Himsi: Hikayah Ghiram
     Sha`ir Qadim Ukhidhat Waqa’i`uha al-Ra’isiyah min al-
     Tarikh,” 44-65. 
Criticism Mikhail Naimy, “al-Shi`r wa-al-Shu`ara’: Bahth Intiqadi Adabi
     3,” 36-43. 
Painting Enjolras, “Bakurat al-Azhar,” Faces page 49. 
Drawing Kahlil Gibran, “al-Hasan ibn Hani al-Mulaqqab bi-Abi
     Nuwas,” Faces page 65.
Article Unknown, “Abu Nuwas: Qala al-Imam al-Shafi`i, Law la
     Tahattuka Abi Nuwas li-Akhadhtu `anhu,” 66-68. 
Poem Kahlil Gibran, “Ya Nafs,” 70-71. 
Poem Rashid Ayyub, “La`alla Ghadi,” `Udu fi al-Rabitah al-
     Qalamiyah, Nuzimat Khasisan li-Majallat al-Funun, 71. 
Poem Ramzi Nazim, “Ahashid al-Hubb,” 72-75. 
Selections Unknown, “Hadith al-Majalis: Ara’ wa-Sawanih wa-
     Multaqatat,” 76-82. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 83-90. 
Caricatures Unknown, “Suwar Fukahiyah,” Faces page 89.
Novella Amin al-Rihani, “Zanbaqat al-Ghawr 1,” 91-96. 

al-Funun 2, no. 2 (July 1916)
Announcement [al-Funun’s Administration], “Kayf Ustiqbalat al-Funun,” [i-iv].
Painting Vereshchagin, “Natijat al-Harb,” Faces page 1. 
Short Story Kahlil Gibran, “al-Layl wa-al-Majnun,” `Udu fi al-Rabitah al-
     Qalamiyah, 97-99.
Essay Unknown, “al-Narjis: Nubdhah Tarikhiyah Adabiyah,” 100-5.
Essay Amin al-Rihani, “Budhur lil-Zari`in,” `Udu fi al-Rabitah al-
     Qalamiyah, 106-8. 
Translation Anatole France, “Fi al-Jahim,” trans. unknown, 109-17. 
Translation Livkadiyu Hern, “Qisas Yabaniyah,” trans. `Abd al-Masih
     Haddad, `Udu fi al-Rabitah al-Qalamiyah, 118-24. 
Translation Clemence Robert, “al-Barun di Trink,” Abridged. trans.
     unknown, 125-7. 
Painting Ober, “al-Samiri al-Shafuq,” Faces page 129. 
Poem Unknown, “None,” Faces page 129. 
Essay Unknown, “Rayat al-Duwal: Bahth Tarikhi Adabi,” 129-31. 
Novella Nasib Aridah, “Qissat Dik al-Jinn al-Himsi: Hikayah Ghiram
     Sha`ir Qadim Ukhidhat Waqa’i`uha al-Ra’isiyah min al-
     Tarikh,” 132-51. 
Painting Bright, “Zanabiq al-Ma’,” Faces page 145. 
Drawing Kahlil Gibran, “`Umar ibn al-Farid, al-`Arif bi-Allah Sharaf al-
     Din,” 152. 
Essay Kahlil Gibran, “al-Farid,” 153-4. 
Poem `Utarid, “al-Khulud wa-al-Fana’,” 156-7. 
Poem R. A. (Ayyub, Rashid), “Aymadat al-Khumud Tasmid Qasidat
     Ibn al-Iriki,” 158-9.
Poem Amin Mushriq, “Dumu` al-Amal,” `Udu fi al-Rabitah al-
     Qalamiyah, 160-3. 
Selections Unknown, “Hadith al-Majalis: Ara’ wa-Sawanih wa-Haqa’iq
     wa-Turaf,” 163-73. 
Novella Amin al-Rihani, “Zanbaqat al-Ghawr: Riwayah Ijtima`iyah
     Mutatabi`ah,” 174-88. 
Caricatures Unknown, “Suwar Fukahiyah,” [189]. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 190-2. 

al-Funun 2, no. 3 (August 1916) 
Announcement [al-Funun’s Administration], “Kayfa Ustiqbalat al-Funun: 1,”
     [i-vi]. 
Photograph Carter, “al-Quwah wa-al-Hubb,” Faces page 1. 
Translation Charles Baudelaire, “al-Hayat,” trans. unknown, [193]-6.
Quotations Unknown, “Tara’if `Arabiyah,” 196. 
Short Story Amin al-Rihani, “Habasiya,” 197-207. 
Poem Abu al-`Ala’ al-Ma`ari, “None,” 207. 
Translation Ricart, “al-Khadir,” trans. unknown, 208-10. 
Poem Kahlil Gibran, “Bi-Allah Ya-Qalbi,” 211-2. 
Quotations Unknown, “Tara’if `Arabiyah,” 210. 
Short Story  William Catzeflis, “Qissat Umm: Anathr am Shi`r?,” `Udu fi
     al-Rabitah al-Qalamiyah, 213-8. 
Essay Muhammad al-Muhaysin, “Rayat al-Duwal - 3: Rayat al-
     Dawlah al-`Uthmaniyah,” 219-24. 
Painting Coconah, “Imrah Futifar,” Faces page 224. 
Short Story Amin Mushriq, “Ya Ummi,” 225-6. 
Translation Nathaniel Hawthorne, “David Swain,” Abridged, trans.
     unknown, 227-9. 
Quotations Unknown, “Tara’if `Arabiyah,” 229. 
Criticism Mikhail Naimy, “al-Shi`r wa-al-Shu`ara’: Bahth Intiqadi
     Adabi,” 230-43. 
Poem Iliya Abu Madi, “Fi `Asr al-Rashid,” 244-8. 
Poem Abu Wahab al-Qartubi, “None,” 248. 
Short Story Abd al-Masih Haddad, “Athman ma Natharathu al-`Uyun,”
     `Udu fi al-Rabitah al-Qalamiyah, 249-51. 
Translation Oscar Wilde, “Sani` al-Khayr,” trans. unknown, 252-4. 
Translation Unknown, “Sumayla,” trans. Amin Mushriq, 255-6. 
Painting Darmani, “Munqidhat Abiha,” Faces page 257. 
Poem Unknown, “None,” Faces page 257. 
Essay Unknown, “Munqidhat Abiha,” 257.
Drawing Kahlil Gibran, “Majnun Layla,” 258. 
Essay Unknown, “Majnun Layla,” 259.
Poem Majnun Layla, “Najwá al-Majnun,” 260-3. 
Essay Unknown, “al-Jannah: Bahth Ijtima`i Dini,” 264-71. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 277-9. 
Selections Unknown, “Hadith al-Majalis: Ara’ wa-Sawanih wa-Haqa’iq
     wa-Turaf,” 272-6. 
Novella Amin al-Rihani, “Zanbaqat al-Ghawr: Riwayah Ijtima`iyah
     Mutatabi`ah,” 279-86. 
Contest [al-Funun’s Administration], “Jawa’iz al-Funun,” [287].
Caricatures Unknown, “Suwar Fukahiyah,” [288].
Announcement Unknown, “Ihda’ al-Funun,” Inside back cover. 

al-Funun 2, no. 4 (September 1916)
Biography Unknown, “Kalimah an Udaba’ al-Funun: al-Zahirah
     Nafadhat Aqlamihim fi hadha al-`Adad,” [i-vi].
Contest [al-Funun’s Administration], “Jawa’iz al-Funun,” [vi-vii].
Short Story  Kahlil Gibran, “Ma Wara’ al-Rida’,” [289]-91. 
Short Story Mikhail Naimy, “al-`Aqir,” 292-321. 
Painting Unknown, “Sakrat al-Hubb,” Faces page 296. 
Painting Pankovski, “al-Mawt wa-al-Hubb,” Faces page 312. 
Essay William Catzeflis, “Min Mayyit Hayy ilá Ahya’ Amwat,” 322-8. 
Poem Iliya Abu Madi, “al-Sha`ir wa-al-Ummah,” 329-32. 
Painting Georges Danton, “Ma Asra` Murur al-Zaman,” Faces page 328.
Poem Rashid Ayyub, “al-Na’ih al-Shadi,” 332. 
Selections Unknown, “Hikmat Ramakrishna al-Hindi,” 333-8. 
Short Story  Amin al-Rihani, “Aklil al-`Ar,” 339-46.
Essay Unknown, “Rayat al-Duwal - 4: (Rayat al-Baljik…),” 347-9.
Essay Unknown, “al-Jahim fi I`tiqad al-Shu`ub: Bahth Ijtima`i Dini,”
     350-4.
Drawing Kahlil Gibran, “al-`Alamah ibn Khaldun: Faylasuf al-
     Mu`arrikhin.  Wulida fi Tunis al-Gharb Sanat 732 H. (1331
     A.D.) wa-Tuwafi fi al-Qahirah Sanat 808 H.,” 355. 
Poem Ni`mah al-Hajj, “Rusul al-Ruh,” 356.
Poem Antun Sulayman al-Malik, “`Udhara al-Funun,” 357-8. 
Poem Various, “None,” 358. 
Criticism Muhammad al-Husayn, “Fikrat Bati’ah: Fi al-Nazrah al-
     Sari`ah,” 360-7.
Announcement al-Funun’s Administration, “None,” 367.
Criticism Rashwan `Isá, “Kalimah fi al-Shi`r wa-al-Shu`ara’,” 368-9. 
Humor Unknown, “Fukahat,” 370-2. 
Novella Amin al-Rihani, “Zanbaqat al-Ghawr: Riwayah Ijtima`iyah
     Mutatabi`ah,” 373-83. 
Caricatures Unknown, “Suwar Fukahiyah,” 384. 

al-Funun 2, no. 5 (October 1916) 
Drawing Kahlil Gibran, “None [Starving Family],” cover. 
Contest [al-Funun’s Administration], “al-Mubarah al-Adabiyah wa-
     Jawa’iz al-Funun,” inside cover. 
Announcement Unknown, “Salam min Suriya wa-Istirham: al-Nakbah fi
     Suriya,” [i]. 
Announcement [al-Funun’s Administration], “Ilá al-Qurra’,” [i]. 
Announcement [al-Funun’s Administration], “Kayfa Ustiqbalat al-Funun: 3,”
     [ii-ix].
Painting Carter, “Shaqa’ al-Ummahat: al-Nisa’ Yadafa`na al-Abhaz al-
     Athman fi Suq al-Shaqa’,” [xvi]. 
Poem Kahlil Gibran, “Mata Ahli,” 385-9. 
Drawing Kahlil Gibran, “al-Ja’i`ah al-Musta`tiyah,” 390. 
Short Story Mikhail Naimy, “Mahrajan al-Mawt,” 391-408.
Painting Arnold Böcklin, “al-Ta`un,” Faces page 409. 
Painting Reimaker, “Shuhada’ al-Nakbah,” 409. 
Poem Rashid Ayyub, “Ya Dar!,” 410. 
Essay Amin al-Rihani, “al-Jaw`,” 411-9. 
Poem Ni`mah al-Hajj, “Ilá al-I`anah,” 431-2. 
Drawing Kahlil Gibran, “Wijh Ummi, Wijh Ummati,” 420. 
Poem Iliya Abu Madi, “Fi al-Layl,” 421-3. 
Short Story  Malik, “Sabr Ayyub: Hadith Khurafah,” 424-9.